DANIEL CORBU
"Dumnezeu e mort - spune Nietzsche
E doar obosit - spun eu - şi cāteodată amnezic"
Lumea privită printre degete - Traian T. Coşovei
Două atitudini se īnfruntă īn poezia lui Daniel Corbu: pe de o parte retractilitatea, timiditatea īmpinsă pīnă la complex īn faţa istoriei literare de pīnă la el, sfiala īn faţa civilizaţiei sfīrşitului de mileniu — pe de alta, răbufnirea orgolioasă īn contra ,,tehnicismului” dezumanizant, neīncrederea īn puterile poetului de a schimba lumea, ostilitatea obstinată faţă de cīntecul „privighetorii electonice” - cu alte cuvinte faţă de arta īnstrăinată de caracterul ei de emanaţie a fiinţei umane, de „artizanat” al sufletului. Ceea ce conciliază aceste două impulsuri antagonice este speranţa pe care volumul lui Daniel Corbu o īnchide aidoma cutiei Pandorei. Īncrīncenat, senin sau obsesiv, ea cutreieră multe din poemele acestei cărţi: „luciul apei mai subţire ca un fir de speranţă”, „speranţele ne-au ţinut loc de aripi”, „şi tu mai speri mamă cu mīinile străvezii”, „eu īmi ştergeam speranţa cu mīneca”, „cum să-mi tīrīi mai bine speranţa”, sīnt versuri care ascund o stare de aşteptare, de veghe īncordată.
Daniel Corbu face parte din categoria celor care pun sentimentul mai presus de orice: „ah, inimă mai mare peste toată īm-părăţia de vorbe”; „noi cei educaţi la şcoala emoţiei” (Īmpotriva morţii). Introspecţia este īnsoţită de jubilaţia descoperirii propriei identităţi, descoperire reluată mereu şi mereu, cu ingenuitatea unui copil care īşi ascunde jucăriile numai pentru a trăi surpriza regăsirii lor: „Stai cīt mai mult īn preajma ta şi visează/ ... inventează-te īn fiecare clipă/ bucură-te că existenţa există” (Sfaturi de amăgit īntunericul). Uneori poetul ar repeta destinul lui Martin Eden, eroul şi alter ego-ul lui Jack London, plonjīnd īn adīncul unui ocean al fiinţei, al conştiinţei, īndepărtīndu-se de instabilitatea lumii aparenţelor: „deodată i se făcu dor de adīnc/ şi se lăsă la fund/ iar ceilalţi, aşteptīnd, credeau/ că e numai o glumă” (Īnotătorul).Atracţia necunoscutului, seducţia misterului „īntărītă — ca să-l citez pe Starobinski — o aşteptare fără nume”. Această temerară incursiune īşi găseşte reversul īntr-o acută stare de īnsingurare: „poezia/ m-a īnvăţat să fiu mereu singur” (Elegie).
Īntre emoţie şi raţiune, īntre sentiment şi luciditate, Corbu īşi instalează corturile expediţiei sale pe versanţii abrupţi, tăioşi ai cuvīntului: „īnfrigurat īntre creier şi inimă/ īn spatele sīngelui ascultīnd marşul mărunt al cuvintelor” (Intrarea īn scenă).Această intrare īn scenă este īnsoţită de o īnsetată nevoie de comunicare cu orice preţ : „Vorbeşte, vorbeşte, chiar dacă/ vorbele tale vor trece/ ca spuma mării prin gura īnecatului” (Sfaturi de amăgit īntunericul),de o īncredere disperată īn puterea cuvintelor: „aici īn camera mea de la etajul patru/ unde doar cuvintele mă salvează /.../ aici unde continui să exist ca o rană glorioasă /.../ mai singur ca poemul acesta care n-aplecat/ īncă īn lume.../ īn camera mea de la etajul patru al unui/ oraş de provincie unde doar poezia mă salvează” (Călătoriile). Cuvīntul e chiar maşina salvării, comunicarea devine tub de oxigen, iar poezia e speranţă injectată direct īn sīnge apărīnd fiinţa de atrofia emoţională. Poetul se aprinde pe rugul nevoii sale de confesiune; cenuşa acestei arderi este umbra de negru de plumb a cuvīntului pe hīrtie: „din mine n-a rămas decīt această singurătate/ care se-aşterne aproape fără voia mea pe foile albe” (Ibid.).
Două reacţii opune poetul sentimentului „literaturizării” vieţii: prima ar fi de īncredere īn puterea comunicării: „orgoliul meu de a schimba o lume dintr-o/ singură bătaie de limbă” (Aproape om).Cealaltă īi īncarcă versul de amărăciunea revelaţiei că totul a fost spus dinainte, că „anatomia” sensibilă a fiinţei este ireparabil īnchisă īntre coperţi de carte: „unde-mi sunt ochii mīinile inima unde mi-i trupul/ unde mi-i faţa/ īntreb/ şi ei (nepăsători) īmi arată bibliotecile” (Īnscenări pentru liniştea aparentă sau şapte īncercări de a privi lumea printre degete). Īn linia unei atitudini care a făcut tradiţie, poetul ia īn răspăr indiferenţa celor cărora versul său li se adresează. Nepăsarea, dispreţul care calcă cu pīslari neauziţi peste frămīntările sale sīnt denunţate īn cīteva poeme ce nu ating īnsă forţa şi impulsivitatea pamfletului: „īmpingeam īntīmplările cu inima /.../ amīnam ceaiurile de cucută/ ne momeam iluzia/ visam mereu o galaxie ciudată/ (şi toate acestea īn timp/ ce doamna Fifi Braun/ īşi făcea manichiura” (Ars coloris).Alteori versurile īmprumută autoironia unei Satire. Duhului meu: „nu ştii să foloseşti īnţelepciunea/ scrii şi cărţi şi alţii fac gargară cu vorbele tale” (Scrisoarea fratelui).Cel mai adesea, Daniel Corbu se lasă cuprins de o mīhnită īndoială pe care o īncercase, mult īnainte, D. Stelaru: „noi cine suntem Daniel Corbu/ şi cărei īncrīn-cenări vom plăti astă-seară tribut /.../ te īntreb cine sīntem noi Daniel Corbu stăpīn/ peste care popoare stelare/ şi cărei īncrīncenări vom plăti astă-seară tribut” (Elegie de spus īn faţa oglinzii).
Versul lui Daniel Corbu īşi cīştigă autenticitatea jucīnd pe cartea avatarurilor citadine, inconsistente pentru cel ce a cunoscut puritatea vieţii rurale. Oraşul este aici o grefă nereuşită de o sensibilitate apropiată de spaţiile virgine, sălbatice: „călătoresc īn tramvaie care nu duc nicăieri/ admir trandafiri de plastic īn vitrină/ din cīnd īn cīnd īţi aud mīngīierile/ din părul meu ca o beznă amară/ din cīnd īn cīnd urcă īn mine aburul pădurilor noastre” (Scrisoare).Ziarele doldora de ultimele ştiri, „biciul benzinei” incendiind indiferenţa, sala de cinematograf unde apar (apăreau) Greta Garbo, Catherine Deneuve şi chiar Jane Fonda sīnt efecte placebo pentru o criză de timpexistenţial: „mă gīndesc la prietenul meu din munţi/ mă gīndesc că am douăzeci şi şase de ani şi/ n-am văzut niciodată o grădină de portocali” (Īnscenări pentru liniştea aparentă sau şapte īncercări de a privi lumea printre degete).
Īl prefer pe Daniel Corbu īn ipostaza poetică din īnceput: reticent, de o timiditate ambiţioasă, retractil şi orgolios totodată, apărīndu-şi sensibilitatea. Īi prefer versurile care-i trădează „acea uşoară bīlbīială īn faţa lucrurilor”. Nu e nimic rău īn gestul de a vedea lumea printre degete. Un mare poet izbutise s-o privească prin unghiile de la mīna stīngă.
Traian T. Coşovei
(Pornind de la un vers,
Ed. Eminescu, Buc., 1990)
următoarea apreciere